WELCOME TO
HOSAN PORT

欢迎光临 湖山港
CI Logo

Samcheok HOSAN PORT

Smart Work Guideline

PORT OPERATION 항만정보 / 港口信息

08:00 - 18:00
No Night Shift
Rain/Snow
Normal Operation
Max 22.0 m
Air Draft

Click to enlarge map

BERTH DEPTH
(수심)
MAX ARRIVAL DRAFT
(입항흘수)
CSU CAPACITY
No. 1 20.0 m 14.5 m
2 Units / Berth
~1,200 MT / hr
No. 2 18.0 m 13.5 m

🇰🇷 [KOR]
08:00~18:00 주간 작업 (주말/공휴일 포함). 우천/강설 시에도 정상 작업합니다.
힐링 조정 시 'Sea side / Land side' 기준을 사용해 주십시오.

🇺🇸 [ENG]
Daytime work only (08:00-18:00), daily including weekends. Work continues in rain/snow.
When requesting heeling, refer to 'Sea side / Land side' only.

🇨🇳 [CHN]
仅白班 (08:00-18:00),含周末每日作业。雨雪天正常作业。
调整倾斜时,请务必使用 'Sea side (海侧) / Land side (岸侧)' 标准。

WEATHER INFO 기상 정보 / 气象信息

Real-time Weather (호산항 기상)
Visual Weather (윈디 바람/파도)

FOREMAN INFO 현장 책임자 / 现场负责人

Nam Hyeok

Berth 1 FOREMAN (남혁)


Call
Byun Gyeong-ho

Berth 2 FOREMAN (변경호)


Call
Contact Available
Hong Bong-gi

CHIEF FOREMAN (홍봉기)


Call
Choi Hee-dong

SAFETY MGR (최희동)


Call
Contact Available

WORK PROCESS 작업 순서 / 工作程序

[KOR] 작업 순서는 협의를 통해 언제든지 조정 가능합니다. 아래는 일반적인 진행 순서입니다.
[ENG] The work sequence can be adjusted at any time through coordination. Below is the general process.
[CHN] 工作顺序可随时协商调整。以下为一般作业流程。
STEP CSU A / CSU C CSU B / CSU D Schedule
1 CARGO 6 CARGO 3 Start
2 CARGO 5 CARGO 2 Day 1~2
3 CARGO 7 CARGO 4/1 Day 2~3
Last Wheel Loader / Cleaning Day 5~6

SAFETY FIRST 안전 수칙 / 安全守则

1 Install Safety Line (생명줄)

해치커버 위에 안전 가이드 라인을 설치해주세요.
* 본선에 줄이 부족하면 포맨에게 요청하여 부두에서 대여 가능합니다.

🇺🇸 Install safety guide lines on the hatch cover. If lines are insufficient, contact the Foreman to borrow them from the wharf.

🇨🇳 请在舱盖上安装安全导向线。如果船上生命线不足,请联系现场负责人(Foreman)向码头借用。

Safety Line
2 Install Ladder (사다리)

갱웨이가 설치된 곳에는 인력이 다니도록 사다리를 설치하세요.
* 허리를 굽히지 않도록 해치커버보다 60cm 이상 높게 설치해야 합니다.

🇺🇸 Install ladders on hatch covers with gangways. The ladder must extend at least 60cm above the cover for upright access.

🇨🇳 请在装有舷梯的舱盖上安装梯子。梯子应高出舱盖至少 60 厘米,以便直立通行。

Install Ladder
3 Ventilation (환기/맨홀)

가스 제거를 위해 작업 홀더부터 진입용 맨홀을 모두 개방하십시오.
* 맨홀 닫힘 방지핀 체결 필수. 플랫폼 맨홀도 개방 준비.

🇺🇸 Open all manholes starting from the working hold for ventilation. Lock the safety pins on open manholes. Open platform manholes if present.

🇨🇳 请打开作业货舱的人孔进行通风。务必锁定开启人孔的防闭销。如有平台,请准备打开平台人孔。

Ventilation Manhole
4 Clear Walkway (통로/난간)

정박 시 사용한 선박용 줄사다리(Pilot Ladder)를 정리하여 통로를 확보해주세요.
* 작업 후 선박 난간을 반드시 시건(체결)하여 주십시오.

🇺🇸 Please stow the pilot ladder after use to keep the walkway clear.Ensure that the ship’s safety railing is properly closed and secured.

🇨🇳 请整理泊船时使用的引航梯以确保通行顺畅。
此外,请务必关闭并固定好船舷栏杆。

Secure Railing